Art And Culture

In Search of Stolen Manuscripts

In Search of Stolen ManuscriptsIn Search of Stolen Manuscripts

The Persian translation of crime fiction novel “Camino Island” by American bestselling writer, attorney, politician and activist John Grisham has been made available by Morvarid publications.

Translated by Sina Mir-Arabshahi, the book is in 330 pages, IRNA reported on its Persian website.

Best known for his popular legal thrillers, Grisham’s books have been translated into 42 languages and published worldwide.

Originally released last June by Doubleday Publishing Company in New York, Camino Island is a departure from Grisham’s main subject of legal thrillers and focuses on stolen rare books.

The book begins with the theft of five rare F. Scott Fitzgerald manuscripts from the Firestone Library at Princeton University, New Jersey, and then follows its leading character, a novelist, on a journey to a resort town on a Florida island.

The novelist pursues an investigation of the heist although the FBI and a secret private agency of investigators working for Princeton’s insurance company pursue the perpetrators in the black market for books.

Add new comment

Read our comment policy before posting your viewpoints