Art And Culture

Polish Ghazals on Molavi at Arasbaran Culture House

Polish Ghazals on Molavi at Arasbaran Culture HousePolish Ghazals on Molavi at Arasbaran Culture House

Polish musicians will perform on Molavi verses at a concert organized by Arasbaran Culture House.

The concert, ‘Ghalb ha’ (literally, the hearts), will be staged on June 12. The repertoire is a combination of Persian and Polish versions of Ghazals (a poetic form) by Molavi, Honaronline reported.

Mariusz Koluch, a graduate of the Music Academy of Krakow (the second largest and one of the oldest cities in Poland), is the music composer. He also will sing the verses and play rubab (a lute-like musical instrument), setar and tanbur (string instrument). The other members include Anna Marcinowska (drummer), Jacek Ziobro (ney player) and Iranian guest musician, Siavash Abdi, director of Forouzan Musicband, as drummer.

“The concert is arranged by Marcinowska, who has travelled to various regions of Iran to learn how to play drums. She is also a graduate in music from Krakow and is studying Persian language in Ph.D. at the University of Tehran,” said Abdi. She has cooperated with masters of music and has performed in several concerts so far.

The concert includes 8 pieces translated to Polish by the late Polish translator, Persian language and literature expert and Iranologist, Marek Smurzynski. The translation was published under the title ‘Through the Words’ in 2008 which was hugely welcomed by the people of Poland who love Iran and the Persian language. It was presented in a package and includes the recorded pieces of Molavi’s translated poems on a CD, Abdi said.

“Koluch’s pieces are not merely inspired by Iranian music, but he has made efforts to reflect different Asian themes, from Turkey to Tajikistan, in his works.”

 Beyond Borders

Jalalodin Muhammad Rumi, popularly known as Molavi, was a 13th-century Persian poet, jurist, Islamic scholar, theologian, and Sufi mystic. Rumi’s influence transcends national borders and ethnic divisions: Iranians, Tajiks, Turks, Greeks, Pashtuns, other Central Asian Muslims, and the Muslims of South Asia have greatly appreciated his spiritual legacy for the past seven centuries. His poems have been widely translated into many languages and transposed into various formats. Rumi has been described as the “most popular poet” and the “best selling poet” in the United States, among Muslims.

Rumi’s works are written mostly in Persian, but occasionally he also used Turkish, Arabic, and Greek in his verse. His Mathnawi, composed in Konya, may be considered one of the purest literary glories of the Persian language.